lei的汉字,lei的汉字有哪些字

lei的汉字,lei的汉字有哪些字

(方言)您听过山东潍坊的方言俚语吗?

山东昌乐刘福新

我们潍坊辖区的方言属于北方语言中齐鲁方言的一个分支,其本身还有细的分支,比如潍坊城郊方言、寿光方言、昌乐方言、青州方言、诸城方言、安丘方言、临朐方言、寒亭方言、昌邑方言等。
潍坊方言也是大多来源于古代汉语。但潍坊方言有着自己鲜明的特色。

(一)、单音词与合音词:

乜——那。举例: 乜里也有个庄。有时指看不起的人。举例:乜不是个东西!=那个人不是个好人!

俺——人称代词。昌乐方言中,可表单数“我”,也可表复数“我们”。举例:俺可创(得)着了。

创——得。(见上)

漫——介词。“从”的意思。譬如:你漫哪里来的?=你从哪里来的?

顶——最。副词。举例:顶多一天就办完了= 最多一天就完成了。

着——太,过于。副词。举例:活儿着多了,怎么也干不完!= 活儿太多了,怎么也干不完!着,音zhuo 。

刚——很。副词。举例:刚俊= 很俊。

沾——副词。有时候当“太”用。举例:沾坏=太坏。但,很多时候 与“刚”、“着”、“顶”构成程度系列。沾多,多了点儿;刚多,很多;着多,太多了;顶多,最多。迄今犹记2003年溽暑,我在昌乐白塔镇仙月湖边修改长篇小说的时候,当时的镇长亓文诺与几位副书记副镇长到我下榻的“渔业大队”看望我,因为我们以前是同事,一个办公室办公,所以十分熟悉、友好,他一到我住的临时书斋,幽默地说了一句:“哎呀,刘老师住得沾好啊囊!”这里面就用了一个方言“沾”字。

张——这样。举例:张吧!= 就这样吧!

囊——那样。昌乐部分地区流行,譬如我的老家城南街道办。举例:囊可不行=那样可不行。
娘——那样。昌乐部分地区流行。举例:娘不行!= 那不可以。
白——不要。举例:白给他吃=不要给他吃。
甭——不用。举例:甭去=不用去。 你甭管了=你就不用管了。

(二)、表时间的词:

今日——今天。日,方言读“yi”。我们老家“昌乐城南街道办”还有“今每”。

早晨——明天(第二天)。

后日——后天。

夜来——昨天。

前日——前天。

清起来——清晨、拂晓。

头晌——上午。

下晌——下午。

后晌——晚上。

白夜——白天。

黑夜——夜晚。

这霎儿——这会儿。

那霎儿——那会儿。

赶么着——等会儿、一会儿。举例:你不用急躁,我赶么着就过去。=你不用急躁,我一会儿就过去。

多暂——什么时候。昌乐很多地方,暂读“zan”,但我们老家一带读“ zen ”。

几儿——哪一天?

那暂——那时候。“暂”在方言里读“zen”。

这暂——这时候。

一大霎子——好一阵时间。举例:你还不快来,我都等了一大霎子了。

老时节了——很长时间了。举例:你还问这事干么,都老时节了。

lei的汉字,lei的汉字有哪些字

(三)、动物、植物

犍子——阉割的公牛

牴牛——母牛。“牴”字在字典上根本查不到方言读音。其实我们老家读shì。

叫驴——公驴

草驴——母驴

角猪——公猪。角读jue。

绑把子——猪崽

牙猫——公猫

女猫——母猫

马虎——狼

长虫——蛇

夜猫子——猫头鹰

檐蝙蝴子——蝙蝠

蝎蝙蝴子——壁虎

扁嘴——鸭子

老鸹——乌鸦

野鹊——喜鹊

家鷐子——麻雀

刴哒猫子——啄木鸟

蚂蚱——蝗虫

土蛰子——蟋蟀

刀唠——螳螂

蛤蟆蝌索子——蝌蚪。昌乐有的地方叫蛤蟆果角子。

蚊子龟——孑孓

节柳龟——蝉蛹。我们老家叫节缕龟。

棒槌子——玉米

秫秫——高粱

地瓜——红薯

地蛋——马铃薯

果子——花生

洋柿子——西红柿

朝阳花——向日葵。我们老家叫敞阳花。

(四)、性质状态动作行为

不操——很好

可道好——很好。但这个词大多时候“反用”。举例:人家都去干活了,你可道好,在家里张扬五挓挲地睡懒觉!

玍古——吝啬。这个词在昌乐用得格外广泛。有俚语:玍古腚眼,抹香豆面……

不善——不简单。举例:这个人真不善,干起活来一个人赶俩。

刺挠——痒痒

拙古——拙笨,不灵巧。举例:她的男人眼看着拙古煞了。这里包括手脚不灵巧,说话不灵巧,心眼不灵巧。

毛草——干活粗茬,不要好。有时叠用,毛毛草草。

稂糠——同上。

缭哮——不牢固。昌乐县志写为“了孝”。

埋汰——办事拖沓;不干净。我们老家还理解为“坏”。譬如:这个孩子刚(很)埋汰。再譬如::“如今的闺女真是埋汰,怎么耍不行,非得抱着棵树。”

母——不灵活;不灵巧。方言骂人话:母笔(笔——代)。

鬼——精明。有时候做贬义讲。

灵头——精明。褒义词。举例:别看他是个哑巴,可灵头呢!

条白——非常白。

烘黑——非常黑。

黑不溜湫:黑乎乎的。指人,也指动物。

稀罕——喜爱;少而珍贵。有时反用,譬如:谁稀罕你那老婆,给我跪着提鞋我都不用。

曹——心术不正;心眼不好使。有时候与“蛋”连用,譬如:某某是个曹蛋,可别与他在一块儿。

孙——不强亮,软弱;受人欺负。譬如:你们这些人就是看着俺孙,累活脏活光让俺来干。

铺囊——不清洁,不利便。有时候叠用,譬如:这个人老是铺铺囊囊,你看他屋里摆蹬的乱七八糟。

派赖——不讲清洁。

窝囊——不讲清洁;心里生闷气。

窝囊废——无能的人。

抵践——使性子。

横理——蛮不讲理。“横”在方言中读“hun”。有时候做“使做人”讲,譬如:他不起来,甭拉他,这个孩子就是好横理人。

自强——不肯让人。贬义词。譬如:这个人可自强呢,不但一点儿亏也不吃,还光想赚便宜。

糗猴——《昌乐县志》做“丘猴”。别出心裁,恶作剧。有时候不做贬义词,而做“伶俐”用。譬如:这个孩子糗猴子摆蛋,有的是心眼。

揭挑——好揭人短。譬如:这个人其实也没有什么大毛病,只有一件,动不动就揭挑人。真让人受不了。

敲排——讥讽人。

醋打人——讽刺挖苦人。另外还有差不多意思的几个词语,譬如:取搭人、醋溜人、笑话人等等。

卵人——骗人。《昌乐县志》做“栾人”。还有“唠人”。譬如:俺可不敢听你的了,你光会唠人。

挑骚——挑拨离间。贬义词。譬如:乜个女人就知道挑骚事,人家安稳了,她非戳弄一下不可,看到人家打仗撕毛,她就恣了。

情管——放心。

丝孬——食物长毛变质。譬如:俺上学那会儿,捎着一星期的瓜干窝窝头,不到星期三就丝孬了,吃了光拉肚子。

捣鼓——做、弄。有时候方言做“隐喻”或“暗语”,暗指男女之间的“性交”。譬如:你汉子夜里捣鼓你几回啊?

胡捣鼓:胡乱拨弄,背后胡来。譬如:俺可不信他了,光会胡捣鼓。

嚼舌根子——播弄是非。

使日歪——闹别扭。

蹭——好动,顽皮。专指小孩。

出心的——故意。

忒为的——故意。我们老家还说“得为的”。“得”读“dei”。

甭嘎——不用。举例:就这几沟秫秫,我一霎霎就锄完了,甭嘎你帮忙,你快回家歇歇吧。

舔腚——拍马屁。贬义词。举例:乜个人犯贱,见了干部就舔腚。

爱将——让人喜爱。举例:这个小孩真爱将人。

补充:

快么流的——快着点儿。(刚从潍坊电视台上听到的)

急么流的——快着点儿。

待霎霎着——待会儿。

仓——指动物十分敏感。举例:“野地里的兔子真是仓,不等人走近,早就窜得没影了。”另外,有人用作戏谑语。譬如,我们退休老教师下象棋,某老教师就常开这样的玩笑:“别拿仓了!”意思是说,下象棋时,与对手拼得太狠,杀得太凶,让对手提起了警觉,反而对自己不利。

掂哄人:贬义词。耍弄人、欺骗人。举例:“我可不信,你这是掂哄人!”

掀弄人:贬义词。“弄”读“nòng”。明大明地守着别人揭挑人,让人难堪。举例:“你怎的这么不讲道德呀,出心的守着大家伙子掀弄人。”

容做人:胸怀大度宽容别人。举例:“你看你这人也真是的,就这么小家子气,不知道容做人?”

lei的汉字,lei的汉字有哪些字

(五)、生活起居与社交

营生——活儿。

面汤——面条。举例:今日是这小孩的生日,擀面汤给他吃。

饽饽——馒头。

卷子——方形的馒头。

馉餷——水饺。

风匣——风箱,

墼——土坯。读“ji”。举例:俺家快盖屋了,找人拖墼去。

铺衬——碎布。有时候做“粘布块”讲,叫做“打铺衬”。举例:看着您打铺衬,俺也得回家找些布头打铺衬,给他爹做双鞋子了。

扎裹——这个词用得很广泛,有打扮、修理、治疗的意思。还可以做贬义,“整人”的意思。譬如:这个人很刁,明地里一团和气,暗地里就扎裹人。

私房——妇女私下里攒下的财物。

啦呱——闲谈。山东齐鲁电视频道有“啦呱”节目,深受观众欢迎。这样的“啦呱”可不是“闲谈”了。

瞎话——民间故事。举例:小孩子一到晚上就缠着大人讲瞎话。

下了架子——扭打。

撑葫芦架子——厮打在一起。

坐月子——生孩子。

下缘房——送嫁妆。

扎煞——狂。举例:看扎煞的你!

扎煞了——婚事吹了;买卖散伙了。有时候,方言俚语用于“散了会议”的歇后语,不过很粗俗低劣。“蚂蚱bi一扎煞”——各走各的吧。

老了——死。

瞎了——夭折;丢失;葬送;坏了。譬如:她的孩子瞎了(小产)。再譬如:白白地瞎了个好孩子(由于娇生惯养,葬送了孩子的前途,孩子甚至犯罪判刑了)

掰合——合伙,约合。“掰”在方言里读“ga”。举例:今天晚上某某庄演电影,快回家吃饭,吃了饭咱们掰合着走。

经纪——掮客。过去,牲口市里就有“经纪”,这些人分别从买方与卖方那儿捞取“辛苦费”。

锢镥子——锔锅匠。当然了,不止是锔锅。有句戏词是:锔盆子锔碗锔大缸。

下庄户的——农民。

跑买卖的——个体商贩。

(六)、人体器官和医疗卫生

叶了盖————额头。我们老家还叫“叶落盖”。

夹肘窝——腋窝。我们老家还称“夹住窝”。

奶子——乳房。泛指男女。

布脐——肚脐眼。

薄腡盖——膝盖。《昌乐县志》写做“波了盖”。

不愉作——生病了。《昌乐县志》写做“不熨作”。

发恶——发炎。

跑栏——拉稀。

恶应——恶心。

心口疼——胃病犯了。

痨病——肺病。

发脾汗——疟疾

嘲巴——疯子。《昌乐县志》写作“嘲叭”。

半嘲巴——傻子。

锅腰子——驼背。

(七)应答、赞赏词

坐住的——就是这样的;不这样不行。

做就的——同上。我老家方言就叫“做就的”。

敢自的——同上。

敢自来——同上。

着落的——同上。“着”在方言里读“zhuo”。

怪不当的——基本同上,另有“怪不得”的意思。

不娘不咋——同上。

(八)与普通话差别较大的潍坊辖区方言:

(介绍一些与普通话差别较大的潍坊方言,以供来潍坊的朋友参考)

奇——很(潍坊城区)。举例:奇好=很好。

揍——做,打。举例:揍饭=做饭

揍戏——故意做给人看,装模作样 误弄——糊弄人。“ 弄”在潍坊方言里读“long”。
唠——骗。举例:白唠人!=不要骗人!
耳——理(潍城、昌乐等地)。举例:白耳他=不要理他。
母——没 。譬如:俺家里母有电视。
母个——没有。

决——大骂 。譬如:他动不动就决俺,决得那个难听。
凶——脾气坏。多指男子。
抠——脾气暴躁,伶牙俐齿,得理不饶人。多指女子 。譬如:那个闺女就待抠煞吧!
拔轱辘——摔跤,有时比喻双方动手。 昌乐某些地区还叫“拔轱轮”。
抡皮捶——动手打架。譬如:你是母见 ,兄弟俩为那俩钱都抡皮捶了。
矢张——大惊小怪 。昌乐还含有“咋咋呼呼”、“自我显摆”的意思。譬如:不就是买了辆三轮车,你矢张啥?


草鸡毛——着急、惊慌失措。昌乐等地还含有“没本事”的意思。譬如:看看到底谁草鸡毛!
白瞪眼——没有办法、干着急,譬如:这事儿,大家伙都白瞪眼!
俩眼瞪得一样大——没有办法。譬如:哼,你先别撇清,这样的儿媳妇你是没摊着,你要摊着了,我看你也是俩眼瞪得一样大!
瞎——除指东西变坏。譬如:叫你吃你不吃,瞎了不是?
顿——懂 。譬如:年小小的,你顿什么呀?
刚获——很多 。譬如:你是没到山上去,刚获酸枣呢。
害渴——口渴
孝纯——孝顺 。譬如:俺庄里的某某可孝纯连。(连:尾语)
耍儿——办法、招数、城府、能力。有时还做“好事”讲,举例:哎呀,没耍了=哎呀,没有我的好事了。

办耍——大约上世纪八十年代新兴的“隐语”或“暗语”。意即“嫖客”与“妓女”之间的性交易。我不知道别的地方有没有这样的暗语。如今也有的叫“特服”了,意即“特殊服务”。与“办耍”意思相同。
街孩子——缺乏教养、不务正业的人。举例:街孩子耍儿=半无赖行为。
架儿——样子(贬义)、面目。举例:看你个架儿=看你那副样子!
癖儿——坏习惯
没治——没有办法,解决不了,坚持不住 。有时候还作“没有解救的办法”讲,譬如:这人真没治了。
捞不着——得不到,做不成,没有时间。譬如:不行,不行,今晚上我捞不着。
龙过——有时间,有空。举例:我不龙过=我没有时间。 譬如:我真的不龙过呀,你们擎着(大胆地)办吧。

段——追赶(临朐)。

攮——临朐方言,粗俗不堪的话,骂人的话。我在师范读书时,起初不明白什么意思,后来听到有同学骂人才明白过来。举例:我攮您娘!

操——昌乐等地方言,同上。
享着——很(安丘)。举例:享着好=很好

稿——寿光方言。泛义很广,指东西、食物等等。举例:今天中午吃啥稿?

青州方言主要有几个字,譬如:人读len 肉读lou 穰读lang 等等。特点是声母凡是“R”的一概改为“L”。刚刚与一位在青州工作的同学通话,他笑着说了几个词语:“人是人,肉是肉,黄麦穰,穰棵子”。这一句连下来简直就是青州方言的经典了。

昌乐方言与青州不同,声母是“R”的一概改为“Y”。人读Yen 肉读You 穰读Yang

如果一个昌乐人与一个青州人在一块啦呱,一听就知道谁是昌乐人,谁是青州人了。

(九)普通话与潍坊土话在声母、韵母中有哪些不同(以昌乐为例)

普通话与昌乐土话在声母中的不同的字词举例:人、荏苒、热(惹)、绕(饶)、翟、麦、白、喘、丑、占、累。

人:普通话读ren ,昌乐土话读yen

荏苒:普通话读renran ,昌乐土话读yenyan

热:普通话读re ,昌乐土话读 ye

绕:普通话读 rao ,昌乐土话读 yao

可见,普通话里的“r”,到了昌乐变成了“y”。

韵母不同举例:

翟:普通话读 zhai ,昌乐土话读 zhei

麦:普通话读 mai ,昌乐土话读 mei

白:普通话读 bai ,昌乐土话读bei

可见,普通话中的韵母“ai”,到了昌乐变成了“ei”。

还有:

喘:普通话读 chuan ,昌乐土话读 quan

丑:普通话读 chou ,昌乐土话读 qiu

占:普通话读 zhan ,昌乐土话读 jian

累:普通话读 lei ,昌乐土话读 lui

另外,一个县也有地域的不同读音,譬如昌乐县南部的红河镇一带,“中”不读zhong 而读zheng ;红不读 hong 而读 heng 。他们唱《东方红》就很特殊。这样的话,“中不中”就成了“争不争”;“红河”就成了“恒河”。

还有,昌乐北部的“哭”在昌乐南部不叫“哭”,而是称作“叫唤”。

青州人,往往有些特殊叫法,譬如“没有了”,叫做“母嘎俩”。

临朐人,往往在句尾带着长长的“尾音”,譬如“俺是临朐”,“朐”字后边拖着长音,尾音里含有“啊”或者“雨”字。

2009年9月8日1:55完稿

博友提供的潍坊方言俚语:

晕种——泛指男青年的言谈举止和做法违背常理。譬如:那个小青年真是个晕种。(一枝六弦

咖扎子——玉米面。譬如:赶快到碾棚压咖扎子去,等着馇黏粥呢。(石头

馇黏粥——做稀饭。这一句是刚想起来的。“粥”在方言里读“zhu”,而不读“zhou”。

伍的——代词“等等”的意思。(天问)我也想起来了,这一句在我们老家叫“伍地嘎”。譬如:那天么,去的人可多了,有张三,有李四,有王五,还有一个姓刘的伍地嘎。

家里——老婆。譬如:俺家里快要坐月子了。

位头——汉子。譬如:某某她位头当兵去了。“位”,谐音字,其实是“外”的意思,只不过读“wei”,去声。(一枝六弦

lei的汉字,lei的汉字有哪些字

创业项目群,学习操作 18个小项目,添加 微信:luao319  备注:小项目

本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 fqkj163@163.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。
如若转载,请注明出处:https://www.fqkj168.cn/5942.html